Tags
articles connexes // related posts
103. Je suis toujours en retard // I’m always late
Posted on Jan 31, 2013 in Villerach | 0 comments
J’étais en retard pour tout aujourd’hui! C’était la faute de Noah, car il a dit qu’il était malade, mais il n’était pas du tout malade, à mon avis!
J’étais en retard pour l’électricien, mais il a fixé le panneau solaire, et ce fut un bon résultat!
Puis je suis allé à la maison pour le déjeuner, et était en retard de partir pour mon rendez-vous au trésorerie – cette fois en raison de moutons! C’est un danger de la vie ici. Quand je suis arrivé, ils étaient très raisonnables, et il était assez facile de les persuader d’attendre pour leur argent!
Il était de 20 ° aujourd’hui – pas mal pour le dernier jour de Janvier!
I was late for everything today! It was Noah’s fault, because he said he was ill, but he was not at all ill, in my opinion!
I was late for the Electrician, but he fixed the solar pannel, and that was a good result!
Then I went home for lunch, and was late leaving for my meeting at the tax office – this time because of sheep! It’s a hazard of living here. When I got there they were very resonable, and it was quite easy to persuade them to wait for their money!
It was 20° today – not bad for the last day of January!
à propos de moi // about me
Vous pouvez me retrouver sur Twitter - je suis @seniorenrico, suivez-moi et peut-être que nous pourrions être des amis // You can find me on Twitter - I'm @seniorenrico, follow me and perhaps we could be friends








seniorenrico
0
1





commentaires récents // recent comments